Berlin, Germany

Since I am on my student exchange in Prague, I feel so much more freedom. That’s why I stared making spontaneous decisions.

That’s how I want to Berlin just 6 hours after I decided “why the hell not?” 🙂

I have spend there a lot of time with my good friend, Michaela. We did a lot of pictures, we saw places which every tourist should visit and once we got drunk.

I don’t know how does it work, but when I was living in Poland I had more difficulties with making spontaneous decisions. Now? No problem ❤

So we spend 4 days just feeling the atmosphere of Berlin, Alexanderplatz and last night – small places with beautiful lights.

We also drunk beer at the Oktoberfest! Because thaht was this time of the year 🙂


Od kiedy jestem na Erasmusie w Pradze, musze przyznać, że poczułam dużo więcej wolności. Dlatego zaczełam spontanicznie podróżować 🙂

Tak więc pojechałam do Berlina po 6 godzinach od podjęcia decyzji, bo dlaczego nie?

Spędziłam sporo czasu z moją dobrą kumpelą, Michaelą. Zrobiłyśmy dużo zdjęć (jej seria pod tytułem “robię zdjęcie, gdy Ola robi zdjęcie”), odwiedziłyśmy miejsca mocno turystyczne i te trochę mniej oraz raz się upiłyśmy!

Spędziłam, więc 4 dni starając się poczuć atmosferę Berlina, Alexanderplatz, a ostatniej nocy – wszelkich małych uliczek z magicznymi neonami i światłami.

Piłyśmy też piwo na Oktoberfeście, bo to był ten właśnie czas w roku!

 

IMG_1951

So many bears everywhere, symbol of Berlin // Sporo niedźwiedzi wszędzie, ale w końcu jest to symbol Berlina.

 

IMG_1961

IMG_1963

IMG_1964

We met some protest and Michaela just HAD TO check what’s going on. We still don’t know 🙂 // Napotkałyśmy na naszej drodze protest, a Michaela MUSIAŁA obczaić co się dzieje. Nadal nie wiemy o co chodziło 😉

 

IMG_1966

IMG_1978

IMG_1982

IMG_1988

IMG_1992

IMG_1996

IMG_2002

IMG_2015

Some hostel/hotel, but super pretty for me. // To tylko jakiś hostel lub hotel, ale te światła są świetne.

 

IMG_2018

Kinda Venezia. // Trochę Wenecja?

 

IMG_2020

I think I just like lights 😉 // Myślę, że po prostu lubię światła i światełka 😉

 

IMG_2022

Dude?

 

IMG_2036

Really small lgbt bar. Great place to drink and talk, also bartneder was super cute // Maleńki klub LGBT. Fajne miejsce, żeby usiąść i pogadać, a i barman był przemiły.

 

IMG_2066

IMG_2067

a little bit of London in Berlin? // trochę Londynu w Berlinie?

 

 

Metro in Stockholm

Some of the metro stations in Stockholm were designed by artist. Exacly 17 different artists. The clue was to give a soul to every designed station. I have seen some of them.

I just chose ones which were insteresting for me to not spend all my budget on tickets 🙂


Wystrój niektórych stacji metra w Sztokholmie został zaprojektowany przez różnych artystów. Dokładnie 17 artystów przyłożyło się do tego przedsięwzięcia. Celem było danie “duszy” i charakteru każdej z tych stacji.

Widziałam tylko 4 z nich, ponieważ nie chciałam zbankrutować przez bilety komunikacji miejskiej. Bilet 75 minutowy starczył mi na zobaczenie poniższych stacji 🙂

 

More info here // Więcej informacji: “Underground art. Experience beautiful commute in Stockholm”

 

I

IMG_2485

IMG_2481

IMG_2489

IMG_2483

IMG_2482

IMG_2484

IMG_2486

IMG_2487

IMG_2488

 

II

IMG_2490

IMG_2491

IMG_2496

IMG_2492

IMG_2498

IMG_2494

IMG_2495

IMG_2499

IMG_2500

IMG_2501

 

III

IMG_2505

IMG_2504

IMG_2503

IMG_2502

 

IV

IMG_2506

IMG_2507

IMG_2508

IMG_2509

IMG_2510

IMG_2512

IMG_2513

IMG_2515

 

That’s all for today. Enjoy! // To wszystko na dziś. Miłego! 🙂

 

Stickers in Stockholm

During my first morning and night I thought that there is not a lot of stickers in Stockholm. City looked totally clean for me, but when I want to another parts of the city (a bit from the shopping places) I saw a lot, A LOT interesting stickers ❤

Here I am posting some of them.


Mojego pierwszego poranka/przedpołudnia oraz pierwszej nocy – tej, której przyleciałam, myślałam, że w tym mieście nie ma zbyt dużo naklejek. Wyglądało na zupełnie czyste. Jednak kiedy zaczęłam chodzić po mniejszych uliczkach, z dala od wszelkich miejsc “szoppingowych”, zaczęłam zauważać, że jest ich coraz więcej! ❤

Sami zobaczcie część z nich 🙂

IMG_2438

IMG_2462

Yep, I am the crepp who’s taking pictures of trash 😉 // Jestem tą dziwną osobą, która robi zdjęcia śmietników 😉

 

IMG_2463

IMG_2471

IMG_2525

IMG_2526

IMG_2527

That’s actually a poster, but very good one! // To jest właściwie plakat, ale za to jaki dobry!

 

IMG_2528

IMG_2529

IMG_2530

IMG_2531

IMG_2536

IMG_2539

IMG_2549

IMG_2551

IMG_2558

IMG_2559

IMG_2560

 

See you later! // Do zobaczenia później!

Rainbow Stockholm

During my Friday and Saturday evening I was in a LGBT bar called “Secret Garden”. First evening I went there just for one beer and to work a bit on my blog (free wifi yay!), but on Saturday night I went there with my friends and the clue was actually to get drunk this one time in Stockholm 🙂

The night went a bit surprising, because after 2 hours I went to another place. I didn’t know what place it is, I was just a companion. And it was a freaking metal-head’s bar. I swear, I have never seen that many guys with long hair! But the party was good, plan worked – we got drunk, but not super drunk, because we still had to come back somehow to the hostel 😉

More about rainbow: I met few rainbow flags on my way (pictures below), but still – all my heart went to Secret Garden. What’s cool about Stockholm is that I saw many same-sex couples holding hands, because they could (not like in Poland)


Podczas mojego piątkowego i sobotniego wieczoru byłam w barze LGBT “Secret Garden”. Pierwszy wieczór byłam tam tylko na jednym piwie i popracować troszkę nad moim blogiem (darmowe wifi yay!), W sobotni wieczór poszłam tam ze znajomymi, żeby poimprezować chociaż raz w tym mieście 🙂

Noc potoczyła się troszkę niespodziewanie, ponieważ po jakiś 2 godzinach poszliśmy do zupełnie innego miejsca z nowo poznaną Szwedką. Nie wiedzialam nawet gdzie to jest, bo byłam tylko towarzyszką 🙂 Okazało się, że zabrała nas do baru dla metali, w życiu nie widziałam tylu facetów z długimi włosami oraz starających się być wikingami  😀

Impreza była świetna, kac na drugi dzień już niekoniecznie.

Więcej na temat tęczy: na mojej drodze spotkałem kilka tęczowych flag (zdjęcia poniżej), ale nadal … całe serce oddałam Secret Garden. Na ulicach Sztokholmu widać wiele par jednopłciowych, trzymających się za ręcę, będących na randce czy cokolwiek. Fajnie 😉 może kiedyś (bardzo kiedyś prawdopodobnie) będzie tak też w Polsce

 

 

IMG_2439

Restaurant

 

IMG_2446

Cafe

 

IMG_2469

Kitchen in a hostel

 

IMG_2535

Some random window on my way

 

IMG_2550

IMG_2554

IMG_2555

Drag queens working in Secret Garden ❤

 

IMG_2456

IMG_2452

During the day it is a restaurant and cafe, so it’s pretty calm. // W ciągu dnia jest to restauracja i kawiarnia, więc jest dosyć spokojnie.

 

IMG_2553

Bathroom. I think it is a great idea. // Łazienka. Dobra inicjatywa według mnie.

 

Thanks!

Stockholm, Sweden

Right now I am in Stockholm, enjoying this amazing city. I came here only for 4 days, so I am trying to now loose my time and see as much as possible.

I had my flight from Prague to Stockholm with a transfer in Helsinki.

When I came to Stockholm and had few problem with going to the city. First I missed my train, then I couldn’t find bus stop in the city center. I had this strange luck, that I met a guy, Nick, who took me to this bus stop. What’s the funniest, after half an hour talking in English I told him, that I am from Poland. I didn’t know that he is Polish too. Well not 100% Polish, but his parents are and he was born in Stockholm.


Jestem aktualnie w Sztokholmie rozkoszując się urokiem tego miasta. Przyleciałam tylko na 4 dni, więc staram się nie marnować czasu i zobaczyć tyle ile tylko mogę.

Mój lot był z Pragi do Sztokholmu z transferem w Helsinkach.

Kiedy przyleciałam do Sztokholmu, miałam troszkę problemu z dotarciem do centrum. Po pierwsze, spóźniłam się na pociąg, więc musiałam wziąć autobus, który jechał 3 razy dłużej. Później nie mogłam znaleźć odpowiedniego przystanku autobusowego w centrum. Na moje dziwne szczęście, spotkałam chłopaka, który szedł na ten sam autobus, ale w przeciwnym kierunku, więc pomógł mi znaleźć drogę. Po jakiejś pół godzinie rozmowy po angielsku powiedziałam mu w końcu, że jestem z Polski, na co on wykrzyknął po polsku “NO CHYBA ŻARTUJESZ?!”. Okazało się, że jego rodzice są polakami, a w jego domu zawsze mówiło się po polsku, mimo że urodził się już tutaj – w Sztokholmie 🙂

IMG_2410

IMG_2411

Transfer in Helsinki

 

IMG_2417

IMG_2418

IMG_2419

Arlanda Airport in Stockholm. Lovely lights ❤

 

Friday I have spend on walking around old town, castle and being in a nice gay bar (but there will be another note abut Rainbow Stockholm). I also met my friend for a coffee and I ate the most expensive burger in my life 🙂

Prices in Stockholm are killing me, but on the other side… I don’t know when I will come here again.

Anyway, I think I am in love with this city. Everybody is speaking English, people are nice, clothes are exacly how I like them, food is good and there is a lot of light. I think I have to plan another trip, longer and through more Scandinavian cities.

Oh, and people are actually more chilled than I thought. I had this imagine in my  mind, that they are cold, not nice and hard to communite, but they are a total opposite 🙂


Piątek spędzam chodząc po starym mieście, w okolicach zamku i byłam w fajnym gejowskim barze ( będzie kolejny wpis o tęczowym Sztokholmie). Spotkałam się też kumplem na kawę i zjadłem najdroższego burgera w moim życiu 🙂

Ceny w Sztokholmie są dobijająco wysokie, ale z drugiej strony … nie wiem, kiedy przyjdę tu ponownie, więc muszę korzystać.

W każdym razie, myślę, że jestem zakochana w tym mieście. Wszyscy mówią po angielsku, ludzie są mili, stylóweczki są fajne, jedzenie jest dobre i jest dużo fajnych świateł i neonów na ulicach. Myślę, że muszę zaplanować kolejną podróż, dłużej i przez inne miasta skandynawskie.

Och, a ludzie są bardziej wyluzowani niż myślałam. Miałam takie wyobrażenie, że są chłodni, nie mili i niezbyt komunikatywni, ale jest zupełnie przeciwnie 🙂

IMG_2421

IMG_2422

IMG_2431

IMG_2433

IMG_2434

IMG_2436

Halloween soon! // Już niedługo Halloween!

 

IMG_2440

IMG_2441

IMG_2442

IMG_2443

IMG_2444

IMG_2447

This street was so narrow, thaht it was hard to walk there in couple. // Ta ulica była tak wąska, że ciężko było iść nią w parze.

 

IMG_2448

Moomins! // Muminki! ❤

 

IMG_2450

My geek soul was so happy here. // Moja dusza geeka była uradowana tym miejscem 😉

 

IMG_2461

IMG_2466

Lights, lights… isn’t it beautiful? // Dużo świateł. Pięknie, nie?

 

IMG_2468

IMG_2521

Pretty cheap thing to eat. You’re paying for as much as you take. For me it was breakfast and lunch. // Całkiem tania opcja na jedzenie. Płacisz za tyle ile weźmiesz, bo jest na wagę. Dla mnie to było śniadanie i obiad.

 

IMG_2522

IMG_2523

 

 

I will write another 3 posts about Stockholm, so keep reading! // Napiszę kolejne 3 posty o Sztokholmie, więc do zobaczenia i zaglądajcie tu 🙂

Montreal/Toronto, Canada

Because I have decided about writing my blog pretty late – I have to write about at least 3 journeys that I had before.

Since the end of June till beginning of August I was in Montreal, visiting a friend. With this amazing opportunity I also visited Toronto and Niagara Falls.

Canada is amazing, but… for it was a real problem, that French Canadians don’t really like (or want) to speak English. I was trying to talk to them in English, but anyway they were answering in French 😉

Anyway, Canada is a place to be and I am planning to visit this beautiful country, but another parts of it.

Food in Quebec seems to be mostly fast food, but it is different from fast foods in Poland, so anyway I enjoyed it a lot. And “poutine”? Oh my… You have to try it!


Zatem, ponieważ zdec ydowałam się na pisanie tego bloga już po kilku większych wyjazdach – będzie parę wpisów o tym co już było.

Od końca czerwca do początku sierpnia byłam w Montrealu, w odwiedzinach u przyjaciółki. Miałam również świetną możliwość odwiedzenia Toronto oraz Niagara Falls.

Kanada to świetne miejsce, gdzie ludzie mają bardzo otwarte głowy, ale… poważnym problemem było dla mnie to, że nie za bardzo lubią mówiąć po angielsku. Wynikało to oczywiście też z tego, że przebywałam przez 90% czasu w Quebec’u, czyli francuskiej częsci Kanady. Wyglądało to tak, że ja do nich mówiłam po angielsku a oni w zdecydowanej większości odpowiadali mi i tak po francusku.

Nie ważne, Kanada to zdecydowanie miejsce, które trzeba odwiedzić. Ja również planuję odwiedzić Kanadę w przyszłości ponownie, by odkryć inne jej części.

Jeśli chodzi o na przykład jedzenie: głównie fast food. Nawet regionalny “poutine”, czyli po prostu frytki z ciemnym sosem i ewentualnym dodatkami (do wyboru do koloru). Ale wiecie co? Jak już się tam jest to nawet tego cuda trzeba spróbować 😉

IMG_0843

during flight, above Iceland // podczas lotu, nad Islandią

 

IMG_0866

Montreal, I am coming! // Montreal, nadchodzę!

 

IMG_0871

Just before Pride. Rainbow everywhere // tuż przed tęczowym tygodniem Pride. Tęcza wszędzie ❤

 

IMG_0881

Montreal has also a lot of beautiful murals, but I am not gonna post them all to make you visit this city 🙂  // W Montrealu można też znaleźć mnóstwo pięknych murali, ale nie będę tu więcej zamieszczać, abyście mieli co oglądać jeśli tam polecicie

 

IMG_0927

Night time downtown. // Centrum nocą

 

IMG_0928

There is something magical in neons. // Jest coś magicznego w neonach

 

IMG_1051

Yay! Rainbow once again ❤ // Tęcza ponownie!

 

IMG_1060

Biosphère, Environment Museum – Parc Jean-Drapeau

 

Niagara Falls! Definitely place to be, but overwhelming pop culture is.. too much. Anyway view is amazing and if you have a chance – just visit it. I am probably not gonna do it again, but it was beautiful and I recommend it with all my heart.


Niagara Falls! Turystyczne miejsce, które trzeba odwiedzić, ale natłok turystów i “wciskaczy” wszystkiego co można sprzedać – jest przytłaczający. Widok jest genialny, przeżycie też. Prawdopodobnie nie odwiedzę tego miejsca podobnie, ale naprawdę było pięknie i polecam całym sercem 🙂

IMG_1209

 

Toronto is (happily for me) not in Quebec and people there are actually speaking English. City is beautiful, overwhelming and fascinating. I didn’t have too much time to explore it, just one evening, but look at those pictures 🙂


Toronto (na szczęście dla mnie) nie leży w Quebec’u a ludzie mówią tam na codzień po angielsku. Miasto jest piękne, przytłaczające i fascynujące. Nie miałam niestety dużo czasu na zwiedzanie, ponieważ byłam tam tylko jeden wieczór, no ale spójrzcie na te zdjęcia 🙂

IMG_1219

IMG_1221

I feel like they are super proud about their craft beers. // Chyba są bardzo dumni ze swoich reginalnych browarów.

 

IMG_1226

Golden and silver buildings in Toronto had all my heart. You have to see it with your own eyes. // Złote oraz srebrne wieżowce skradły moje serce ❤

 

IMG_1229

 

Thanks for reading! You can see more pictures on my Instagram 😉 // Dzięki za czytanie, więcej zdjęć na Instagramie!